لكن ما أثار غضب البعض، خاصة عائلة حبشي جرجس، هو تقديمه كشخص لا يجيد اللغة الإنجليزية ويحتاج لترجمة، وهو ما اعتبرته حفيدته خطأ تاريخياً فادحاً. في تعليق لها عبر "فيس بوك"، عبّرت عن استيائها من أن تصوير جدها في العمل يظهره كشخص ضعيف في الإنجليزية، رغم أنه كان قد تلقى تعليمه في مدرسة الأرمن وحصل على بكالوريوس في هندسة الاتصالات من إنجلترا في الأربعينيات.
وأكدت أنه لا توجد مشكلة في عرض جدها كشخصية درامية في سياق الخيال، خاصةً أن الشخصية تم تقديمها كرمز وطني، لكن ما لا يمكن تقبله هو إظهاره كشخص غير متعلم للغة الإنجليزية، وهو أمر يمكن تداركه بسهولة من خلال بحث بسيط.
يذكر أن مسلسل "النص" هو مقتبس من كتاب "مذكرات نشال" للباحث أيمن عثمان، ويشارك في بطولته أحمد أمين، أسماء أبو اليزيد، وصدقي صخر، وهو من إخراج حسام علي.
-
أخبار متعلقة
-
أسرة عبد الحليم حافظ تعلن عن إعادة فتح منزله للزيارات - صور
-
مهرجان الجونة يكرّم يوسف شاهين في دورته الثامنة
-
منة شلبي تحصد جائزة "الإنجاز الإبداعي" في مهرجان الجونة
-
نوال الزغبي تكشف جوانب طريفة من شخصيتها - فيديو
-
توافد فني سوري واسع على نقابة الفنانين بعد قرارات مثيرة للجدل - صور
-
أبرز مسلسلات الدراما السورية في رمضان 2026
-
هنا الزاهد تعود لدراما رمضان 2026 بمسلسل جديد بعد غياب 4 سنوات
-
آسر ياسين ودينا الشربيني معا في مسلسل جديد برمضان 2026